U SINOĆNJEM Dnevniku Nove TV gostovao je Milorad Pupovac. Osvrćući se na rastuće tenzije na relaciji Zagreb – Beograd te na pitanje dvojezičnih ploča u Vukovaru, Pupovac je naišao na sugovornicu čija je neprijateljska nastrojenost graničila s neprofesionalnošću.
Novinarka Romina Knežić u više je navrata prekidala Pupovca, čime je izrazito kompleksnoj temi oduzela mnogo od šireg konteksta. Takvim pristupom u drugi plan gurnuto je ono najbitnije na što odluka o dvojezičnosti može utjecati u 2015. godini – mirni suživot na prostoru Vukovara te gradnja dijaloga i komunikacije u mjestu koje je često žrtva velikih podjela.
Na taj se način uvelike spriječilo Pupovca da izloži svoja stajališta o tome kakve bi posljedice ovakva odluka Grada Vukovara mogla imati po dugoročne odnose dvaju naroda u Gradu.
U nastavku prenosimo i Pupovčevo jučerašnje gostovanje.
Gospodine Pupovac, ništa od dvojezičnih ploča u Vukovaru. I što sada – krenuti u dijalog ili žestoku retoriku i međusobna optuživanja?
“Što se tiče žestoke retorike, to s naše strane, sa strane institucija i predstavnika srpske nacionalne manjine sigurno neće uslijediti. To ne treba ni nama, ne treba ni ovoj zemlji. Treba poštivanje Ustava”.
A dvjema državama?
Ne treba ni dvjema državama i dvije države trebaju pronaći način da uspostave dijalog i da ne narušavaju ionako krhko povjerenje”.
Jeste li očekivali jučer ovakvu odluku?
“Da očekivali smo jer se vidjelo da predstavnici gradskog vijeća, većine, HDZ-a i partnera su odlučili da se ne konzultiraju ni sa kim, da ne uvaže ničije mišljenje i da po vlastitoj volji i pameti donesu statut koji je u sukobu s Ustavom, ustavnim zakonom o pravima nacionalnih manjina, zakonom o službenoj upotrebi jezika i pisma, s presudom Ustavnog suda o istoj stvari u sukobu s obvezama koje je RH preuzela kao članica EU i drugih međunarodnih organizacija”.
Dobro, koji bi model vama bio prihvatljiv, kako i u kojem razdoblju uvesti dvojezične ploče u Vukovaru.
“To treba sjesti i razgovarati s institucijama i predstavnicima, srpske zajednice u Vukovaru, to se nije napravilo nego se silovalo jednostranim postupcima i zapravo je statutom ozvaničeno ono što je kampanjom protiv ćirilice u protekle dvije godine činjeno”.
Kada vi, osobno, mislite da će profunkcionirati dvojezičnost u Vukovaru?
“Nije samo problem dvojezičnosti u Vukovaru. Ovo je problem za srpsku zajednicu u cijeloj zemlji. Ovo je problem za toleranciju u cijeloj zemlji”.
Istina, ali danas pričamo u Vukovaru.
“Ali to ima reperkusije na cijelu zemlju”.
Dobro, krenimo od Vukovara.
“O tome ne izvještava samo lokalni radio ili regionalna televizija. To je nacionalni problem i on se reflektira i oslikava na ukupno stanje, ne samo na grad Vukovar. I to predstavlja ozbiljan problem za zemlju”.
Najavili ste kako ćete se obratiti Vijeću Europe oko ovog slučaja, treba li preskočiti hrvatske institucije?
“Što se tiče hrvatskih institucija, mi smo se obraćali do sada i obratiti će se Vijeće srpske nacionalne manjine ministarstvu, ako treba obratit će se i Ustavnom sudu, ali ono što za nas postaje problem jest da se temeljni akti koje je RH potpisala kao što je Konvencija o pravima nacionalnih manjina Vijeća Europe, kao što su preporuke OESS-a, kao što su obaveze koje je Hrvatska preuzela Pristupnim ugovorom, krše”.
Dobro, to se ne poštuje, tko je kriv? Nitko neće biti kažnjen.
“Pa u ovoj zemlji se očito kažnjava vrlo selektivno”.
A imate li vi razumijevanja za hrvatsku stranu kad se govori u dvojezičnosti, da uzmemo u obzir vukovarsku traumu?
“Mogu ja vas nešto pitati?”
Ne, mi vas pitamo.
“Ja ću vama odgovoriti na to pitanje, ali ću vas pitati jednu stvar”.
Mi vas pitamo gospodine Pupovac.
“Zamislite situaciju ’46., ’47. ili 48. godine da je netko u Novskoj ili Jasenovcu rekao da latinično pismo ne smije biti u upotrebi. Ili u Glini, Jadovnom ili na ne znam kojem drugom mjestu.
Vratimo se u 2015. godinu gospodine Pupovac.
Zamislite situaciju u kojoj ćete 20 godina nakon rata obnavljati ratnu atmosferu u kojoj ćete kazati – ne možete primjenjivati zakone jer mi mislimo da vas tamo ne treba toliko biti jer je za nas ćirilica uvredljivo pismo ili iz nekog trećeg razloga. Ja mislim da je neophodno da se razgovara”.
Gospodine Pupovac, mi smo u 2015. godini. Hvala vam lijepa na gostovanju u Dnevniku Nove TV.
“Hvala vama”.
Izvor: Index.hr/ZDanas