“JA NISAM SAVRŠENA, ALI NEKA SE JAVI ONAJ TKO TO JEST!” Ispovijest Antičević Marinović


Nikad me novinari nisu toliko često zvali kao ovaj tjedan. Da sam bar toliko zanimanje izazvala u medijima kada sam govorila protiv Sanadera i korupcije – kaže mi u šali Ingrid Antičević Marinović

Nikad me novinari nisu toliko često zvali kao ovaj tjedan. Da sam bar toliko zanimanje izazvala u medijima kada sam govorila protiv Sanadera i korupcije – kaže mi u šali Ingrid Antičević Marinović . – Možda ste trebali govoriti na engleskom jeziku – odgovorim joj. U našem razgovoru šala više nije imala mjesta. “Mi smo potpuno svjesni svojih zadataka: borba protiv korupcije, vladavina prava, reforma pravosuđa. Mi smo svjesni da moramo ispuniti naše obaveze prema građanima. Mislim da je to naš zadatak u Hrvatskoj i u cijeloj Europi. Jer ljudi nam moraju vjerovati”, pročitala je na materinjem jeziku Ingrid Antičević Marinović. Da je to tako rekla i u Bruxellesu, praktički nitko u Hrvatskoj ne bi ni znao da je tog utorka, 19. veljače bila u Europskom parlamentu i obratila se članovima Odbora za vanjsku politiku. No ova SDP-ova zastupnica odlučila se Odboru obratiti na engleskom jeziku. Naime, za nju je titula promatrača u Europskom parlamentu velika čast i priznanje.

Nakon utorka, 19. veljače, mnogi bi joj tu čast i to priznanje uskratili. U samo nekoliko dana njen govor na engleskom jeziku ima više od 350 tisuća klikova na YouTubeu , mnogi profesionalni i amaterski glazbenici uglazbili su njeno obraćanje odboru, a njena konstatacija Pipl mast trast as, postala je najpopularnija parola u državi. Parola, kojom se danas oglašavaju lokalne birtije.

Zbog čega nije govorila na hrvatskom jeziku, je li zadovoljna izgovorom engleskog jezika, što su joj poručili kolege iz stranke i EU parlamenta, te koje bi vještine i znanje morao imati hrvatski europarlamentarac, samo su neka od pitanja koja smo postavili Ingrid Antičević Marinović.

Jeste li zadovoljni vašim engleskim jezikom i govorom u EU parlamentu?

– Ja nisam savršena, ni u čemu pa ni u engleskom. Za savršenstvom niti ne težim, ali nikad se ne prestajem truditi biti bolja u svemu. Najgore je kod političara samozadovoljstvo, pa čak i onda kad za to ima opravdanja, a kamo li kad ima mjesta opravdanoj kritici.

Što su vam rekli kolege iz stranke, a što iz EU parlamenta?

– Nešto slično kao Shakespeare: “Puno buke ni za što”.

Jeste li se pripremali za taj govor i koliko dugo? Je li govor bio napisan? Jeste li išli na tečaj? Hoćete li ići na usavršavanje engleskog? Neki kažu da zbog lošeg engleskog jezika nemate što traziti u EU parlamentu. Što mislite o tome?

– Kritike primam, a s etiketama ne polemiziram

Dobro. A jeste li pogledali snimku vašeg govora? Mnogi su vaš govor uglazbili. Sviđa li vam se koji uradak?

– Još nisam stigla pogledati snimku i nadam se da glazba nije lošija od teksta.

Mnogi se pitaju zbog čega niste govorili hrvatskim jezikom.

– Bit će vremena.

Neke ne muči vaše znanje engleskog jezika već potpuno općenit govor koji ste imali u EU parlamentu. Bio je pun fraza. Što mislite o samom govoru? Koju ste poruku željeli poslati parlamentarcima?

– E, u tom grmu leži zec. Kad konzervativci svojom pogrešnom politikom deregulacije financijskog sektora i dopuštanjem špekulacija učine da milijuni ljudi ostanu bez posla i da imamo po prvi put generaciju mladih koja živi lošije od svojih roditelja, a sve uz parole kako sve treba privatizirati i sve u što većoj mjeri deregulirati, i kad sve posljedice snose obični građani, onda čovjek poželi da su to zaista bile samo parole, a ne da su pretočene u grubu stvarnost, pa kad onda samo spomenete socijalnu državu, povjerenje građana, onda su to parole. Vjerujte, socijalisti i socijaldemokrati Europe tim će riječima dati život. U to vjerujem, za to živim.

Izvor: Jutarnji list


Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)